海邊的曼徹斯特

2018-02-24

一個人默默的在電腦前看完電影總是好的
沒有其他人會告訴你,故事的意涵是什麼
就只有我一個人,默默的吸收電影內容
無聊、有趣、好看、不好看
都在我的腦袋裡獨處




Lee最後還是沒辦法留下來陪Patrick,我想是因為那場火災留下來的陰影永遠都揮之不去吧。他沒辦法再失去另一個孩子了,他沒辦法承擔那個風險。寧願自己回到波士頓,把悲慘的人生全部丟給自己。

“There’s nothing left there”是當他再度遇到前妻的時候說的。孩子、回憶、人生,什麼都沒了。

但我還是弄不太懂這句話真正的意思。如果什麼都沒了,沒什麼值得留戀的了,為什麼還是沒辦法像他妻子一樣,過一個新的人生?

我當然知道為什麼他沒辦法,只是仍然想思考這個問題。




我喜歡這部電影裡人們相處的方式。(也許那不是大多數人從這部電影看到的)

Patrick到他的媽媽那兒吃了一頓飯,也不知道怎麼回事,最後也沒再提了,但他們似乎就是合不太來。那種氣氛不太對勁了。或許Patrick習慣了和他爸爸或是和Lee這一邊的方式,而不是他媽媽那邊新的、虔誠的、客氣的氣氛。可能Patrick沒有在客氣,但他媽媽不了解。

Lee總是喜歡說髒話。他們一家人也總是有這個壞習慣,Patrick也甚至因此被教練訓了一頓。但他們總是在事後說一句”I’m sorry”,有時旁邊的人能夠理解他們這樣矛盾的行為。就像Lee聽到他哥哥的死訊後,回到醫院,和醫生的那段對話。他突然聽不下去,說了一聲”Fuck it” ,讓對話進入了沉默。但他又補了一句”I’m sorry”,旁邊的人馬上回覆”It’s okay”。因為他們理解,當Lee這麼衝動的把粗話脫口而出,並不是真的那個意思。

怎麼樣的相處方式?就是表面上說話很難聽,生氣時把所有話都吐了出來,但心底卻還是很愛彼此。Lee和Patrick好幾次意見不合,都直接吵架,但到了某一個時間點還是會互相擁抱。

或是Lee和前妻在街道上巧遇,雖然前妻不斷的說她對於那天說的話非常非常的愧疚,Lee還是不斷的說”It’s okay”。

那是一種又分又合的感覺。言語上常常用嚴厲的字詞苛責,但彼此的心卻從來不曾離開過。雖然我們不再是夫妻了,但我還是愛你。雖然我不會是你的監護人、不會住在一起了,但我還是愛你。

最後一幕,Patrick和Lee一起在船上釣魚,就像小時候Joe還在的時候一樣。

Patrick還是可以偶爾去Lee的兩人房看看他。


Comments: